top of page

DATING IN TAIPEI

在台北约会

Kenneth LoJovan Pan Mun Weng

(卢源晖 & 潘万荣)

在台北的时候我们常常看了很多男朋友跟女朋友一起去玩儿。我们觉得台北的约会文化(culture - we2n hua4)比温哥华的约会文化更有意思。在我们的final project我们要学一下台北的约会文化。所以我们应该先想要用tinder找我们的台北女朋友,因为我们觉得如果你要知道台北的约会文化怎么样,你就得去找一位女朋友。然后,我们就约我们的女朋友一起去约会了。约会以后我们就告诉大家在台北很多人约会的时候常常做什么。Full Disclosure: We will respect people's privacy and make sure to not infringe on other's confidentiality without permission. While we have been in Taiwan, we have often noticed there are many couples on dates. We think Taiwan’s dating culture compared to Canada’s dating culture is much more interesting. For our final project we will find research the dating culture in Taiwan. So, we will utilize online dating applications such as tinder to get a girlfriend. Because we think in order to understand Taiwan’s dating culture, we must find someone to date. Furthermore, we will go on a date with our new friend. After the potential date we will review and share our results.Full Disclosure: We will respect people's privacy and make sure to not infringe on other's confidentiality without permission. 

Dating in Taipei 约会在台北 (卢原晖 & 潘万荣): Welcome

FIND A GIRLFRIEND WITH TINDER
用交友软体找女朋友

PLACES TO DATE IN TAIWAN
台湾适合约会的地方

VLOG 3

Dating in Taipei 约会在台北 (卢原晖 & 潘万荣): Past Events

UTILIZING TINDER TO INVESTIGATE DATING CULTURE OF TAIWAN WAS TRULY FASCINATING.

-------KENNETH LO (卢源晖)

I AM GLAD THIS PROJECT PUSHED ME FAR OUT OF MY COMFORT ZONE.

------JOVAN PAN MUN WENG​ (潘万荣)

Dating in Taipei 约会在台北 (卢原晖 & 潘万荣): News
bottom of page